The U.S. is one of the key countries involved in research in practically any industry and, in particular, for the designing and manufacturing of new inventions. When these products are released to the market it won’t be only English speakers who are targeted but to gain the largest share of a product market many countries who don’t speak English will be informed about the new product too.
The sorts of products a good US translation company should be able to translate includes pharmaceuticals, dentistry products, the latest high blood pressure control drugs, products for a medical device company such as hip and knee replacements and the latest malaria vaccines. All the documentation needs to be skillfully translated so there is no chance of any misunderstanding. If important medical products and how they should be used is mistranslated this could end up in lawsuits if the products cause injury.
There are other important documents that may need the skilful hand of an experienced US translation company and that includes:
- embassy-related documents;
- ambassador communications;
- inter-agency agreements;
- central intelligence agency documents to be shared overseas;
- defense documents;
- naval reserve training if it’s conducted in a country where English is not the most used language.
A website translation service should be offered by a US translation company
If you’re conducting business in overseas countries which do not speak English, you will need a multilingual website to accommodate the needs of non English speakers. You should ensure your website in those countries’ languages otherwise that leaves a large gap in your potential market.
English speakers make up just a small percentage of your likely market
Customers have a greater chance of engaging and purchasing your product if they can understand its characteristics in their native tongue. Most Fortune 500 companies provide a number of language choices on their websites. If your intention is to do business outside the United States there are millions of people out there who don’t understood a word of English.
Special ways a US translation company translates websites
- It can upload or extract specific text for translation purposes
- It can host many different versions of your website
- It can record any content changes
You don’t need to do anything yourself to your website as the US translation company can translate it into any languages you request. It can then pass on the code snippets to your IT team which can activate any foreign language version of your website. If you make any English changes those updates will appear in all the different languages. This is how far advanced a US translation company is so your business or organizations doesn’t miss out on any opportunities and all official documents get the translations they deserve and in the type of language that suits them.