CERTFIED TRANSLATIONS
All certified translations come with a coversheet that states that the document has been translated by an experienced and qualified professional translator and that the text reflects the content, meaning and format of the original. The coversheet will be signed and come with digital stamp and date on professional letterhead.
100% USCIS GAURANTEE
Working with a professional and certified translation service provider like Cinch Translations helps ensure a 100% acceptance rate. Your documents will be securely handled by our team of experts who have years of experience in making your translation project a success.
$23 PER PAGE
We offer $23 per page for most major languages while providing fast and accurate translations. The document will maintain the same formatting as the original to guarantee acceptance. We also offer notary and apostille services if needed.
Degree Translation Services
We Can Help You Further You Education
When you have completed your degree, whether it’s a bachelor’s, a masters or a Ph.D., you may wish to use it to gain entry into another country for a job or immigration purposes. No official body like an overseas university or a professional body for a profession like the legal or medical profession will accept degree level qualifications in certificate form unless they are accompanied by a degree translation and most often a certificate validated by the translator claiming that the translation is correct.
At Cinch Translations, we offer degree translation services that are rated highly by immigration departments, employers and educational institutions worldwide. All our degree translations are carried out by translators who have fulfilled the following requirements:
- know both their mother tongue and a second language fluently.
- they have gained 5 years’ experience in the degree translation field.
- each translator has reached the required standard through our rigorous testing system.
Everything Must Be Translated
A degree translation is not as easy as it may seem, depending on how old your degree is, and how well looked after it is. Sometimes, the stamp or watermark underneath the degree information is faint and unreadable. Our translator will do his or her best to decipher the information and will put a note on the translation if anything is unreadable. This of course may mean that important information may be left off the translation. If for example a mark or smudge is obscuring your grade this may have to be left without an accurate translation. It is important that you send the clearest copy possible so that it does not get rejected.
You Can Help Your Translator With Your Degree Translation
We hire the best translators who are fully conversant with the terminology used on a degree certificate, including educational terms and jargon. On occasions, there are times where an acronym or word is used exclusively by a certain university or particular course that can be a bit of a puzzle for a translator. It is always a great help if you can provide with your degree certificate a note about any unusual language that has been used to refer to your particular course. This will help the translator find a better word for the translation so that the result is more accurate.
Don’t Use your Friends to Translate for You
Time and time again, we at Cinch Translations are approached by worried degree holders who are trying to immigrate to the United States. They tell us that their application has been delayed because a friend has translated their degree certificate for them and the United States Immigration and Citizenship Service has delayed accepting the application until an accurate certified translation has been completed and dispatched to them.
Most immigration authorities and professional bodies only accept translations from translation services like ours. We are an independent and professional degree translation service. When our translators certify degree translations or other academic documents or transcripts they do so knowing how important the subject matter is for the client.